為一株樹而放棄整個森林?

[不指定 2006/02/13 12:54 | by bzbb ]

前幾天在看亞記的”楚漢”,劇情是懷王有約在先
先入關中者為王,項羽因執意為叔父報仇不聽范增諫言而錯失入關中良機
劉邦因有張良在身邊又言聽計從,得以率先領兵入關中
雖然懷王有約在先,但實權始終握在項羽手中
當時劉邦有約10萬兵力,項羽卻擁兵40萬
項軍要關中劉軍擋不了,張良為此向劉邦進言
”項羽不會遵從懷王之約,但10萬兵力與40萬兵力作戰又沒勝算...
關中雖是重地,但與君上未來的天下比較只不過是小小的一株樹
何以為一株樹而放棄整個森林呢?”劉邦雖然留戀關中王坐
但他更愛惜自身,於是決定還軍霸上避免了一次致命的危機
這邊的意思是”何以為一坐城池,放棄天下呢?

為一株樹而放棄整個森林,前以也曾聽過
但是以愛情作比喻,”何以為一個女子,放棄全世界的女子呢?”
在外面還有很多機會的意思

我認為前者和後者的意思有出入喔,我認同張良所說的
如果以張良的意思去套用在後面那句就會變成
”何以為一個女子,放棄擁有天下的女子呢?”
意思完全不同,你真的想要擁有外面所有女子才要說這句喔~!
其實紅字那句的意思到最後你都只不過是擁有一個罷了...
你可以大於一...但我相信你不能大於十吧?
天下的女子相比差太遠了吧
所以我認為不能把這句用在感情方面
應該改為”何以為一個女子,放棄幾個的女子呢?”
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]